11月15日,大連外國語大學(xué)啟航學(xué)者李貴蒼教授應(yīng)邀與我院教師開展了題為“啟航學(xué)者引領(lǐng),助力教師專業(yè)發(fā)展”的學(xué)術(shù)交流座談。英語學(xué)院院長呂春媚、副院長曲濤、劉曉暉、王成東及部分教師共同參加了此次座談。

首先,李貴蒼教授從他的著作《書寫他處》的人物選定談起,描述了從選擇法國的科萊特到最終確定華裔作家水仙花的心路歷程,并簡要介紹了水仙花成長時(shí)期的社會(huì)狀況及其家庭背景。隨后,李教授用例證解釋了“文化雜糅”現(xiàn)象,認(rèn)為“文化雜糅”并不單純指文化的并列,而是指各種文化(殖民文化和主流文化等)碰撞沖突后形成的種族和民族關(guān)系。李教授還結(jié)合自己豐富的教學(xué)、學(xué)術(shù)和行政經(jīng)歷分析了中美在社會(huì)制度和教育辦學(xué)上的差異,認(rèn)為這種差異可以歸結(jié)到中美知識(shí)觀上,即中國注重歷史傳承下來的單一的知識(shí),而美國文化則建立在與歷史、乃至整個(gè)歐洲文明全部割裂的基礎(chǔ)之上。李教授還指出,知識(shí)是某一時(shí)段的,是可創(chuàng)造與改變的,每一堂課都是建構(gòu)知識(shí)的過程。最后,李教授從不同角度切入族裔文學(xué)研究,指出寫作技巧與自我意識(shí)的關(guān)系,認(rèn)為同化、反抗話語、膚色、種族歧視和種族形象等主題是族裔文學(xué)中不可繞開的話題。


本次座談內(nèi)容豐富、講解透徹、啟發(fā)性強(qiáng),不僅增強(qiáng)了我院教師的學(xué)術(shù)意識(shí),也為我院教師的專業(yè)發(fā)展提供了重要指導(dǎo)。
專家簡介
李貴蒼,教授、博士生導(dǎo)師。1983年本科畢業(yè)于西北大學(xué)英語語言文學(xué)專業(yè),1988年碩士畢業(yè)于西北大學(xué)英語語言文學(xué)專業(yè),2002年博士畢業(yè)于美國賓夕法尼亞州印第安納大學(xué),研究方向?yàn)槲膶W(xué)與文學(xué)批評。曾任浙江師范大學(xué)外國語學(xué)院和國際文化與教育學(xué)院院長、美國中佛羅里達(dá)大學(xué)英語系兼職教授、南京國際關(guān)系學(xué)院英語語言文學(xué)博士生導(dǎo)師、浙江師范大學(xué)中國語言文學(xué)博士生導(dǎo)師、教育部和國家人文社科基金通信評審專家、國家社科基金項(xiàng)目成果鑒定專家、英國《泰晤士報(bào)高等教育》年度世界大學(xué)排名推薦人。2014年入選《馬奎斯世界名人錄》,2015應(yīng)瑞典諾貝爾委員會(huì)邀請推薦諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人。在英國、美國、馬來西亞和國內(nèi)出版獨(dú)著合著譯著30多部,編寫和主編教材10余部,發(fā)表論文幾十篇。2022年被聘為大連外國語大學(xué)啟航學(xué)者。(侯小瑄)