10月30日,意大利維羅納大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言與文學(xué)系副教授克勞迪奧·本達(dá)佐利(Claudio Bendazzoli)應(yīng)邀為我校師生做了題為“口譯研究中的語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用導(dǎo)論”的學(xué)術(shù)講座。本次講座由英語(yǔ)學(xué)院副教授劉春偉主持。
講座中,克勞迪奧系統(tǒng)梳理了語(yǔ)料庫(kù)在口譯研究中的發(fā)展脈絡(luò)與應(yīng)用前景。他重點(diǎn)解析了語(yǔ)料庫(kù)設(shè)計(jì)、代表性、數(shù)據(jù)采集、轉(zhuǎn)寫(xiě)標(biāo)注等關(guān)鍵環(huán)節(jié)中的方法學(xué)挑戰(zhàn),并結(jié)合EPIC、DIRSI-C等國(guó)際語(yǔ)料庫(kù)實(shí)例,深入闡釋了如何在機(jī)器可讀性、標(biāo)注效率與讀者理解之間取得平衡。克勞迪奧強(qiáng)調(diào),轉(zhuǎn)寫(xiě)并非簡(jiǎn)單的“錄音成文”,而是基于研究問(wèn)題的選擇性編碼過(guò)程,這一精辟見(jiàn)解為現(xiàn)場(chǎng)師生打開(kāi)了口譯實(shí)證研究的新視野。

在互動(dòng)環(huán)節(jié),克勞迪奧與現(xiàn)場(chǎng)師生就語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)中的倫理問(wèn)題、轉(zhuǎn)寫(xiě)標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一等議題進(jìn)行了深入交流。

本場(chǎng)講座內(nèi)容詳實(shí)、理實(shí)結(jié)合,不僅拓寬了師生在語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)方面的學(xué)術(shù)視野,也為口譯研究方法論創(chuàng)新提供了重要啟示。
專(zhuān)家簡(jiǎn)介
克勞迪奧·本達(dá)佐利(Claudio Bendazzoli),意大利維羅納大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言與文學(xué)系副教授,主要研究方向?yàn)榭谧g研究與語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué),長(zhǎng)期致力于語(yǔ)料庫(kù)口譯研究(CIS)、英語(yǔ)作為通用語(yǔ)(ELF)及英語(yǔ)媒介教學(xué)(EMI)等領(lǐng)域的教學(xué)與研究。他是語(yǔ)料庫(kù)口譯研究方法論建設(shè)的重要推動(dòng)者,參與開(kāi)發(fā)了歐洲議會(huì)口譯語(yǔ)料庫(kù)(EPIC)、DIRSI-C等多個(gè)具有國(guó)際影響力的口譯語(yǔ)料庫(kù)。這些語(yǔ)料庫(kù)為口譯行為的量化研究提供了重要數(shù)據(jù)支撐,有效推動(dòng)了口譯研究的科學(xué)化發(fā)展。